Armasuisse sought rejection of the applications on the grounds among others:
Noticing the distinction between absolute and relative grounds, the High Court held that the proscription under Section 9 relates to the character of the mark itself vis-à-vis the goods on which it is used. If the mark, by its very nature and on its own, suffers from any of the disqualifications envisaged under Section 9, no occasion arises to refer to any other mark. The likelihood of deception and confusion has to be an attribute of the mark itself and seen on its own, and not in comparison with any other mark.
On the other hand, prohibitions under Section 11 are all proscriptions against registration of a trade mark, being “handicaps on registration in the light of earlier existing intellectual property intended at protecting existing intellectual property, essentially either from infringement or from passing off.
The High Court agreed with Armasuisse that the impugned marks constituted “false trade descriptions”, being trade descriptions, which are untrue or misleading in a material respect as regards the country of origin of the goods and bound to cause confusion and deceive the public into drawing an association with the Swiss military establishment or with Switzerland. Repelling the Deputy Registrar’s finding that the average consumer would not assume the goods bearing the impugned marks to have originated from the Swiss military establishment, the High Court took judicial notice of the fact that ‘the engaging, by military establishments, in trade, is not an unknown phenomenon’ and that Armasuisse had itself applied for registration of the SWISS MILITARY word mark and in various classes of goods on an intent-to- use basis; that there is no explanation offered by Promoshirt to use in its trade marks, the-red- and-white-cross-and-square Swiss insignia, or the words ‘SWISS MILITARY’. In particular, the High Court noted the role played by the words “SWISS MILITARY” in conjuring up in the public mind an instant picture of the Swiss military establishment and a mental connection with Switzerland.
The Court rejected Armasuisse’s interpretation that the words “any law” in Section 11(3)(a) would mean all laws in force in India and anywhere else in the world and held that:
Section 8 of the Trade Marks Act, 1940 | Section 11 of the Trade & Merchandise Marks Act, 1958 | Section 9(2) of the Trade Marks Act, 1999 |
---|---|---|
No trade mark nor part of a trade mark shall be registered which consists of, or contains, any scandalous design, or any matter the use of which would-
|
A mark –
|
A mark shall not be registered as a trade mark if –
|
From a perusal of the aforesaid comparative table, it is clear that the scope of absolute prohibitions available under the 1940 TM Act and the 1958 TMM Act was much broader than that available under the current Trade Marks Act, 1999. Notably, the Registrar had the power under these earlier statutes to travel beyond the trademark statute to consider not only any other laws or matters which disentitled the mark to protection in a court, but also cover other deceptive conflicting marks.
In London Rubber Co. Ltd. V. Durex Products (AIR 1963 1882-3), the Supreme Court of India, while interpreting Section 8 of the 1940 TM Act, held that Section 8(a) is wide enough to cover deception or confusion resulting from any circumstance including where a mark is identical with or resembles the trade mark sought to be registered. Section 11(a) of the 1958 TMM Act also contained a similar prohibition against such trademarks whose use was likely to deceive or cause confusion. The jurisprudence in India interpreting these earlier statutory provisions is replete with examples where proprietors of reputed prior trademarks were able to successfully rely upon these provisions in securing rejection of conflicting trademarks.
Traditionally, GI owners have also successfully invoked these grounds in India in aid of their oppositions against proposed trade marks consisting of or containing or evocative of GIs. For example, the Scotch Whisky Association has secured refusal of such marks as “Highland Chief”, “Royal Scot”, “Glen Forbes”, “the Scottish Drummer” device etc. on the ground that these not only constitute “false trade descriptions”, but also indications the use of which would be likely to deceive and cause confusion as to origin and source. This became possible because the scope of Section 11(a) of the 1958 TMM Act was understood to be wide enough to cover deception or confusion resulting from any circumstance including the existence of any prior rights such as common law GI rights.
As per the ratio of the judgment, it would appear that the only ground available to a GI owner to oppose a trade mark in India containing or consisting of or evocative of a geographical indication would be the absolute proscription against “false trade description” in itself and as an incident of Section 9(2)(a) – a mark the use of which is likely to deceive the public or cause confusion. While the High Court leaves the window open for existing intellectual property rights of others to be invoked as a ground, the fact that it goes on to circumscribe the Registrar’s powers within the statutory ambit of the Trade Marks Act only and further fails to notice Section 25(1) of the GI Act may call for circumspection in adopting its reasoning as a precedent. On the other hand, it may be arguable that a GI owner could still rely upon the Section 25(1) GI Act ground on the basis that it imposes an absolute mandate on the Registrar of Trade Marks to refuse or invalidate a trade mark containing or consisting of a GI if use of such trade mark is likely to deceive or cause confusion. Given the wider scope of Section 9(2)(a) to cover deception or confusion arising from any circumstance, it may be possible to argue that such marks in violation of Section 25(1) would be of such nature as to confuse or mislead the persons as to origin and thus hit by Section 9(2)(a).